
Tot i que no és negre, el contingut és blanc i negre. Es tracta de Capicua, la revista de traducció entre el català i el portuguès que hem editat els de Catalunyapresenta i que vol ser un pont entre les literatures dels dos països. Properament hi haurà presentacions a Lisboa, Porto i Faro i a Barcelona i Mallorca. I en números propers per ventura hi haurà alguna cosa sobre la literatura policial portuguesa... que existeix!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada